Monthly Archives: December 2010

スーパーで日本食 KL

当地の華人に人気、というより中流以上の華人に定着しているように見えます。クアラルンプールのジャスコで。
日本式の弁当がずらっと並んでいる。SabaとかSanmaとか。形式もほとんど日本と同じ。コンビニおにぎりもあった。味はそう悪くない。

刺身のパックも日本と同じ形式。誰が買っていくのかと思うほどズラッと並んでいる。

レジ近くの雑誌棚には日本語の家事雑誌や日本語混じりの華人向け漢語雑誌も。


Modern Japanese Cuisine: Food, Power and National Identity
Modern Japanese Cuisine: Food, Power and National Identity

エコノミストの「民主度指数」

この話題は「日付のある紙片」で取り上げたと思うので、ここでは一応紹介だけ。

民主度指数、マレーシアは71位にダウン=EIU調査

2010/12/22 12:12 JST配信

【クアラルンプール】 英誌エコノミストの調査部門、エコノミスト・インテリジェンス・ユニット(EIU)は2010年度の「民主度指数」調査結果を発表、マレーシアは167カ国・地域中で71位となり、2008年の前回調査から3ランク・ダウンした。
▽選挙プロセスと多様性▽市民の自由▽政府の機能▽政治的参加▽政治的文化——の5項目で評価したもので、「完全民主国家」「不完全な民主国家」「民主主義と抑圧体制の混合」「抑圧体制」の4つに分類した。マレーシアは「不完全な民主国家」に分類された。
トップはノルウェー、アイスランド、デンマークの3カ国で、韓国が20位でアジアではトップだった。日本は22位、東南アジア諸国連合(ASEAN)ではタイが58位、インドネシアが60位とマレーシアより上位で、シンガポールは82位だった。最下位は北朝鮮で、ミャンマーは163位、中国は136位だった。

http://www.malaysia-navi.jp/news/101221061302.html

私のコメント
http://twitter.com/#!/ali_bin_ibrahim/status/17630446808465408

The Economist (1-year auto-renewal)
The Economist (1-year auto-renewal)

うこん KL

当地のどこのスーパーでも売っている「うこん」(ターメリック)。肉はオレンジ色だが、黄色い着色力がものすごい。手に付くと石鹸でいくら洗っても黄色が落ちなくなる。粉のターメリックよりはるかにすごい。
形がなんとなく猥褻な感じがします。

TURMERIC POWDER FRESHLY PACKED IN LARGE JARS, spices, herbs, seasonings
TURMERIC POWDER FRESHLY PACKED IN LARGE JARS, spices, herbs, seasonings

市内バス KL

クアラルンプールの市内バス。
1.9リンギのところで2リンギ出すと、お釣りは当然のように返ってこない。
申告前払式。行き先を聞かれなければ1リンギで遠乗りすることもあるが(要するにキセル)、たまに検札が乗り込んでくることもある。どこまでと聞かれれば嘘は言い難い。
ちなみにペナンの市内バスは無料だった。

Fisher Price Little People Lil' Movers School Bus
Fisher Price Little People Lil’ Movers School Bus

100円ショップ KL

KLの街はどこも同じようで、たしかに面白みはないが、それは日本と同じである。日本に留学しているネパール人も、日本の街はどこも同じで面白くないと言っていた。

しかし、「面白みのあるアジアの街」を求める心に、どこか卑しさがあるように私は思う。

人間が生活している以上、環境は安全で便利で清潔で美しくあってほしい、と思うのが当然である。人間の本性がそう大きく変わらないとすれば、生活の理想に近づけばどれも似たようなものになるのは、やむを得ないことかもしれない。

日本で「100円」ショップというのは「安い店」という意味でもあるが、この100円ショップはちょっとおしゃれなくらいで、周りの店より上等。

100円というのは今3.7リンギくらい。コンビニ店員の時給が5リンギくらいだとか。

‘Thai officials worry if prince becomes king’ (AFP)

Thai officials worried about crown prince: US cable

LONDON (AFP) – Top palace officials in Thailand expressed concerns about the prospect of the crown prince becoming king, a leaked US diplomatic cable showed.

Three influential Thai figures, including two senior advisers to revered King Bhumibol(プミポン) Adulyadej, “had quite negative comments about Crown Prince (Maha) Vajiralongkorn(ワチラロンコン),” said the January 2010 memo from the US embassy in Bangkok.

Two of them, while asserting that the crown prince would become king, “implied the country would be better off if other arrangements could be made,” according to the cable, published by British daily The Guardian, which obtained the confidential document from the WikiLeaks whistleblower website.

It cited concerns about his private life and suspected links to fugitive ex-premier Thaksin Shinawatra, who remains hugely popular with many rural poor but is seen by the establishment as corrupt and a threat to the monarchy.

King Bhumibol, the world’s longest reigning monarch, widely revered as a demi-god by many Thais, has been hospitalised since September 2009.

The 83-year-old has no official political role but is seen as a unifying figure in a country that has been frequently riven by political violence, particularly since the 2006 military coup which ousted Thaksin from office.

Any discussion of the royal family is an extremely sensitive topic in Thailand, where the palace has been silent over the organisation of the king’s succession.

Anxiety over the king’s health sent Thailand’s stock market plunging in October 2009.

“On the two most difficult and sensitive issues of the day in Thailand — Thaksin and the monarchy — the Thai elite appear as unsure about the future as any other sector of society,” the cable said.

“The stakes are significant for all sides, and resolution of the political divide and royal succession could still be far over the horizon.”

Just weeks after the memo was sent Thaksin’s red-shirted supporters staged mass opposition protests in Bangkok, sparking violence that left more than 90 people dead in a series of clashes between demonstrators and armed troops.

General Prem Tinsulanonda, a former premier who is head of the privy council of advisers to the palace, was “clearly no fan” of the crown prince, Bhumibol’s only son, the US cable said.

“When Ambassador (Eric John) asked where the Crown Prince was currently, in Thailand or Europe, Prem replied dismissively: ‘You know his social life, how he is’,” it added.

The memo said this was “a presumed reference to Vajiralongkorn’s preference to spend time based out of Munich… rather than in Thailand with his wife and son.”

Prem also said the prince “probably maintained some sort of relationship” with Thaksin, who lives overseas to avoid a prison sentence for corruption and is accused by the Thai authorities of inciting unrest from overseas.

The memo also quoted Siddhi Savetsila, a retired military office and privy council member, who stated that succession “would be a difficult transition time for Thailand.”

It said he “expressed preference” for Princess Maha Chakri Sirindhorn, who is widely respected by Thais for her charitable work.

A third influential figure, former premier Anand Panyarachun, “suggested only the King would be in a position to change succession, and acknowledged a low likelihood of that happening,” the cable added.

“Anand added that the consensus view among many Thai was that the Crown Prince could not stop either, nor would he be able, at age 57, to rectify his behavior,” according to the memo.

http://news.yahoo.com/s/afp/20101216/wl_asia_afp/thailandroyalspoliticswikileaks

(タクシン元首相と仲が良いなら、民衆にとってはそんなに悪い人ではないかもしれないのですが)。

写真の顔を見れば、だいたいどんな品性の人か、オヤジとどう違うか、わかるような気がしますね。

現人神プミポンといえども神ではないので、いずれ死にます。

プミポン国王の個人的な威光でなんとかもってきたタイが、その時どうなるのか。楽しみな見物と言えます。

ネパール元皇太子のパラスは、最近本国で警察に捕まっています。こちらも不品行で国民の評判の大変悪い人でした。ビレンドラ国王殺害の実行犯は実は、このパラス(ギャネンドラ国王の息子)ではないかと言われています。

私は、パラス、ワチラロンコン、秋篠宮、の三人は、どうしても三点セットで考えてしまいます。

Vajiralongkorn
Vajiralongkorn

Fwd: Fw: A CHRISTMAS CARD TO GET YOU IN THE MOOD!

———- Forwarded message ———-
From:
Date: 2010/12/15
Subject: Fwd: Fw: A CHRISTMAS CARD TO GET YOU IN THE MOOD!
To:

Subject: Fw: A CHRISTMAS CARD TO GET YOU IN THE MOOD!

To:

 
Dear Friends and love ones,
 
A very blessed Christmas to you all.
 
 
 

 
Thought you would enjoy this.


 
 
 
 

Fire Foxでは動かないようです。